מוזיקה

תפקיד האם בשירים (חלק ב’) – Eminem

קרדיט: Pexels- Malcolm Garret

“אמא, הו אמא…”

בפוסט הראשון שפרסמתי על תפקיד האם בשירים ניסיתי להתמקד בשירים בשפה העברית וניסיתי לתפוס כמה שיותר זמרים מז’אנרים שונים כי יש הרבה מאוד שירים בנושא הזה בשפה שלנו וניסיתי להציג קשר/ דפוס חוזר בין השירים על אמהות , אם לא יצא לכם לבקר בו עד עכשיו כנראה שזו נקודת הפתיחה הנכונה לפני הפוסט שייכתב כאן:

תפקיד האם בשירים (חלק א’) – עברית

הסקירה הפעם הולכת להיות ממוקדת באמן יחיד ולא בכל השפה האנגלית (שתגיע בסקירה הבאה).

מרשל ברוס מדרס השלישי, דה ריל סלים שיידי- גיבור ילדותי והאיידול הנצחי שלי. האחד שגרם לי להזמין כרטיס להופעה שלו באירלנד בגיל 25, האחד שהיה גורם לי להיסגר בחדר ולהתמקד בכל מילה בכל שיר שהיה מוציא עד שלמדתי אותם בעל-פה וה’לבלבן’ שהצליח לשלוט בעולם שעד שהגיע אליו נשלט ונחלש ברובו בידיי כהי עור – אמינם, דה וואן אנד אונלי & ‘פליז סטאנד אפ’.

הסקירה הולכת להיות רק על אגדת הז’אנר הזו הפעם בעיקר בגלל כמות השירים שבהם הוא מזכיר את אמו ובעיקר הסיפור רקע שלו הקשור ליחסים ביניהם. אנסה להתמקד בתהליך ההתפתחותי שעבר אמינם (שמדהים לראות אותו מהצד) ועברו שיריו במהלך השנים הללו שהוא הקיסר של עולם הראפ וההיפ-הופ.

קצת רקע זריז לאלו שבצורה כלשהי במהלך חייהם לא נחשפו אליו עד היום
(באיזה עולם אתם חיים!?)

אמינם גדל עם אמו, אביו עזב אותם זמן קצר לאחר שנולד. הוא חי בילדותו בשכונה קשה שרובה הייתה מורכבת מכהיי עור (‘ניגרז’ כפרות, למה להתיפייף בפוליטיקלי קורקט) ו’אכל’ מליינת’לפים מכות בשל העובדה הזו. בגיל 17 הדוד שלו התאבד.  הוא נכשל בלימודיו ונשר מהבית-ספר ועוד אלמנטים של סיפור על אדם שהגיע מהאנדרדוג ובזכות שתי ידיו (או שפתיו במקרה הנוכחי) הפך לאבן יסוד ואלוהי הראפ…

קרדיט: Pexels- Malcolm Garret

מנקה את הארון שלי-Cleanin’ out my closet

מתוך האלבום 

The Eminem show

2002

כנראה שזהו השיר המתאר בצורה המובהקת ביותר את יחסיו של אמינם ואמו בתחילת דרכו הלירית. בשיר הוא גולל הרבה מסיפורם המשותף ומדבר על סיטואציות מהילדות- על התרופות שהיא הייתה נוטלת, על העובדה שהיא גידלה אותו ללא אביו, סינדרום המינכאהוזן באמצעות שליח בה היא לקתה (ניגע בהמשך, אל תאיצו בי!!!), מוות וסיפורים אישיים משפחתיים שעולים מהשיר:

 

“Now I would never diss my own momma just to get recognition

Take a second to listen for who you think this record is dissing

But put yourself in my position, just try to envision

Witnessing your momma popping prescription pills in the kitchen”

לעולם לא ארד על אמי רק כדי לקבל הכרה

אבל קחו שנייה לשמוע על מי לדעתכם אני יורד בתקליט זה

אך שימו עצמכם במקומי, רק תנסו לחזות

לראות את אמא שלכם מקפיצה תרופות מרשם במטבח

בתחילת השיר מציין אמינם שהוא הולך ‘לפתוח על 100′ על אמו, ומתחיל עם הטיעון שהשיר לא נעשה בשביל לקנות לו מעריצים (פרדוקס לגביי הפרסום של השיר והקליפ שבו הוא גם קובר אותה). הוא ממשיך עם הסתכלות על אלו הצופים מהצד, בהתייחסו לנקודת ה’לא תבינו אותי’ (קטע שיש להרבה אנשים שבוחרים לשתף אגב), ומוסיף שהגילוי הזה יביך את אמו ויגעיל אותה:

Leave ’em with a taste as sour as vinegar in they mouth

See they can trigger me, but they’ll never figure me out

Look at me now, I bet ya probably sick of me now ain’t you momma?

I’mma make you look so ridiculous now

משאיר אותם עם טעם חמוץ כמו חומץ בפה

תראו הם יכולים לעורר אותי, אבל אף פעם לא יפצחו אותי

תסתכלי עליי עכשיו, אני בטוח שאת נגעלת ממני עכשיו, לא אמא?

אני גורם לך להיראות כל-כך מגוחכת עכשיו.

השיר מסתיים בוידוי כואב מאוד, מלווה בכעס פנימי ענקי של אדם שהחליט להוציא את המשפט האחרון בשיר:

Remember when Ronnie died and you said you wished it was me?
Well guess what, I am dead, dead to you as can be!

זוכרת כשרוני מת ואמרת שחבל שזה לא הייתי אני?

אז נחשי מה, אני מת, מת בשבילך!

 

הוא משלב את מותו של דודו (רוני) ואת הניתוק הסופי והטוטאלי של אמו מבנה.

אמא שלי- My mom

מתוך האלבום

RELAPSE

2009

השיר הזה הוא פחות ‘מתיפייף’- הוידיאו שלו לא שודר בטלוויזיה (אם בכלל נעשה)  והפוליטיקלי קורקט לעמידה במגבלות המותר בשפה לא מופיע בו- רק הקורקט כנראה. אותו סינדרום מינכהאוזן באמצעות שליח מתואר בצורה עמוקה יותר. אמינם מפרט בשיר איך אמו הייתה שמה לו במכוון סמים באוכל מגיל צעיר, שיחות בירור עם המורה שלו ועם אמו ואיך הסמים בעצם הם חלק מחייו:

My mom loved Valium and lots of drugs.

That’s why I am like I am -‘cuz I’m like her.

אמא שלי אהבה ווליום וסמים רבים

זו הסיבה שאני כמו שאני כי אני כמו שהיא.

 

בסוף השיר הוא מוסיף:

My mama, I ain’t takin’ this no more.

Heh, sorry mom! I still love you, though!

אמא שלי, אני לא לוקח את זה יותר.

היי, סליחה אמא, אני עדיין אוהב אותך למרות זאת.

זו הסיומת של הגוון הציני של אמינם שנוטה להחיות את ההומור העצמי הזה כלפיי חוץ בהרבה הזדמנויות (כפי שכתב האחד שהחתים אותו על הפגישה בתחילת המסע, הלא הוא Dr. DRE – “אני עדיין זוכר את החרא הזה כאילו זה היה אתמול, נכנסת פנימה, חליפה צהובה, חדר מלא בבדיחות חולניות…” *מתוך I need a doctor).


 

Headlights- פנסים

מתוך האלבום

The Marshall Mathers LP 2

(2013)

השיר הזה הוא האחרון בסקירה הזו, אחד השירים היותר אהובים על המלך שסוגד למלך (עליי אם לא הבנתם, מי מלך!??????????) שהוצאו על-ידי אמינם לאחר תקופת שיקום תקשורתית ועוד חוויות קשות -אחת מהן זה איבוד חברו הקרוב M.C Proof  לאחר שנורה ומת, כמו הקללה ששוררת על הרבה ראפרים שמצלמים סצנות מוות אישיות בקליפ ומוצאים עצמם מככבים בהן במהרה (אבל זה כבר נושא אחר ואל תגרמו לי לגלוש לשם כשאנחנו בסגר ואסור).

בשיר הזה יש גוון קול שונה לחלוטין ביחס של אמינם לאמו. אפשר להבחין באדם שהתבגר, במסר העולה מהטקסטים ובעיקר בצביטה בגרון מהתובנות שעולות- בייחוד לאחר שאתה מבין שקצב הוצאת התקליטים שלו הולך וקטן יחד עם כמות ההיסטוריה עם הגאונות הלירית הייחודית הזו שתיגמר בשלב כלשהו…

 

I went in headfirst
Never thinking about who what I said hurt, in what verse
My mom probably got it the worst

הלכתי בראש
אף פעם לא חשבתי על במי פגע מה שאמרתי, באיזה פסוק
אמא שלי כנראה קיבלה את זה הכי גרוע

 

That’s when I realized you were sick and it wasn’t fixable or changeable
And to this day we remained estranged and I hate it though

ואז הבנתי שאת חולה וזה לא ניתן לתיקון או לשינוי

ועד היום נשארנו מנוכרים ואני שונא את זה

 

I guess we are who we are

Headlights shining in the dark night I drive on

Maybe we took this too far,

I want a new life

אני מניח שאנחנו מי שאנחנו
פנסים מאירים בלילה החשוך בו אני נוסע
אולי לקחנו את זה רחוק מדי, אני רוצה חיים חדשים

 

מקווה שהצלחתי להכניס ולו לפינה קטנה מהיחסים המורכבים הללו של אמינם כלפי אימו, שהתפתחו עם השנים, לזרקור עיניכם. אסיים עם הציטוט האחרון מהשיר אשר קשה לא לכחכח בגרון כשקוראים אותו…

So Mom, please accept this as a tribute I wrote this on the jet
I guess I had to get this off my chest, I hope I get the chance to lay it before I’m dead
The stewardess said to fasten my seat belt, I guess we’re crashing
So if I’m not dreaming, I hope you get this message that I’ll always love you from afar
‘Cause you’re my mama

אז אמא, אנא קבלי את זה כמחווה שכתבתי את זה במטוס
אני מניח שהייתי צריך להוריד את זה מהחזה שלי, אני מקווה שאזכה להניח את זה לפני שאמות
הדיילת אמרה לחגור את חגורת הבטיחות, אני מניח שאנחנו מתרסקים
אז אם אני לא חולם, אני מקווה שתקבלי את המסר הזה שאני תמיד אוהב אותך מרחוק
כי את אמא שלי

 

KingMil
נכתב על ידי
אשדודי אסלי. סופר, מרצה ואיש חינוך. לא נשוי כי רע לי גם בלי זה. בדרך כלל כותב על אהבה, על המציאות ועל מה שיושב על הלב.
לחץ על מנת להגיב

פרסם תגובה

האימייל לא יוצג באתר.

בחזרה למעלה .